{"id":459,"date":"2019-11-25T20:33:56","date_gmt":"2019-11-25T20:33:56","guid":{"rendered":"http:\/\/adhc.lib.ua.edu\/spanish\/?p=459"},"modified":"2019-12-10T04:52:27","modified_gmt":"2019-12-10T04:52:27","slug":"cantica-de-serrana","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/adhc.lib.ua.edu\/spanish\/?p=459","title":{"rendered":"CANTICA DE SERRANA Estrofas 959-965"},"content":{"rendered":"\n<link href=\"https:\/\/cdn.knightlab.com\/libs\/soundcite\/latest\/css\/player.css\" rel=\"stylesheet\" type=\"text\/css\"><script type=\"text\/javascript\" src=\"https:\/\/cdn.knightlab.com\/libs\/soundcite\/latest\/js\/soundcite.min.js\"><\/script>\n\n\n\n<p>Introducci\u00f3n: <em>Cantica de Serrana<\/em> fue escrito en 1320 por Juan Ruiz, un poeta espa\u00f1ol conocido como el\u00a0arcipreste de Hita. Este extracto es aparte de la obra de Ruiz m\u00e1s reconocida y famosa llamada el <em>Libro de buen amor<\/em>, una composici\u00f3n que contiene por m\u00e1s de 1700\u00a0estrofas originalmente escrito en castellano medieval. <em>Cantica de Serrana <\/em>es un salmo religioso que habla de una persona que habla con Dios para encontrar direcci\u00f3n en su vida.<\/p>\n\n\n\n<span class=\"soundcite\" data-url=\"http:\/\/adhc.lib.ua.edu\/spanish\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/voz_alta_wordpress.mp3\" data-start=\"0\" data-end=\"16000\" data-plays=\"1\">Estrofa 959<\/span>\n<p>Passando una ma\u00f1ana<br> el puerto de Malangosto,<br> salte\u00f3m&#8217; una serrana<br> a l&#8217;asomada del rrostro:<br> \u00ab\u00a1Hadeduro!\u00bb, diz&#8217;, \u00ab\u00bfc\u00f3m&#8217; andas?<br> \u00bfqu\u00e9 buscas o qu\u00e9 demandas<br> por este puerto angosto?\u00bb<\/p><br>\n<span class=\"soundcite\" data-url=\"http:\/\/adhc.lib.ua.edu\/spanish\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/voz_alta_wordpress.mp3\" data-start=\"16000\" data-end=\"36000\" data-plays=\"1\">Estrofa 960<\/span>\n<p> \u2014D\u00edx&#8217;le yo a la pregunta:<br> \u00abVome para Sotos alvos\u00bb.<br> \u2014\u00ab\u00a1El pecado te barrunta<br> en fablar verbos tan bravos!:<br> que por esta encontrada,<br> que yo tengo guardada,<br> non pasan los omes salvos\u00bb.<\/p><br> \n<span class=\"soundcite\" data-url=\"http:\/\/adhc.lib.ua.edu\/spanish\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/voz_alta_wordpress.mp3\" data-start=\"36000\" data-end=\"57000\" data-plays=\"1\">Estrofa 961<\/span>\n<p>\u2014Par\u00f3sem&#8217; en el sendero<br> la gaha, rroyn e heda:<br> \u00abAlah\u00e9\u00bb, diz&#8217;, \u00abescudero,<br> aqu\u00ed estar\u00e9 yo queda,<br> fasta qu&#8217; algo me prometas:<br> por bien que te arremetas,<br> non pasar\u00e1s la vereda\u00bb.\u2014<\/p><br> \n<span class=\"soundcite\" data-url=\"http:\/\/adhc.lib.ua.edu\/spanish\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/voz_alta_wordpress.mp3\" data-start=\"57000\" data-end=\"78000\" data-plays=\"1\">Estrofa 962<\/span>\n<p>D\u00edxel&#8217; yo: \u00abPor Dios, vaquera,<br> non m&#8217; estorves mi jornada;<br> tuelte e dame carrera,<br> que non trax&#8217; para ty nada\u00bb.<br> E dixo: \u00abDende te torna,<br> por Somosierra trastorna;<br> non avr\u00e1s aqu\u00ed passada\u00bb.<\/p><br> \n<span class=\"soundcite\" data-url=\"http:\/\/adhc.lib.ua.edu\/spanish\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/voz_alta_wordpress.mp3\" data-start=\"78000\" data-end=\"98000\" data-plays=\"1\">Estrofa 963<\/span>\n<p>La Chata endiablada,<br> \u00a1qu\u00e9 Santill\u00e1n la cofonda!<br> arrojome la cayada<br> e rodeome la fonda,<br> abent\u00f3 el pedrero;<br> \u00ab\u00a1por el padre verdadero,<br> t\u00fa&#8217;m pagar\u00e1s oy la rronda\u00bb.\u2014<\/p><br> \n<span class=\"soundcite\" data-url=\"http:\/\/adhc.lib.ua.edu\/spanish\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/voz_alta_wordpress.mp3\" data-start=\"98000\" data-end=\"121000\" data-plays=\"1\">Estrofa 964<\/span>\n<p>Ffas\u00ede niev&#8217;, granisava.<br> D\u00edxome la Chata luego,<br> hascas que m&#8217; amenasava:<br> \u00ab\u00a1P\u00e1gam&#8217;, sinon, ver\u00e1s juego!\u00bb\u2014<br> D\u00edxel&#8217; yo: \u00abPor Dios, fermosa,<br> desirvos he una cosa:<br> m\u00e1s quer\u00ed&#8217; estar al fuego\u00bb.<\/p><br>\n\n\n\n<p>Resumen: Por el extracto, es tan evidente que el \u00e9poca del origen. Cuando Ruiz usaba el tenso de condiccional, hay ejemplos donde el escritor mezclan los articulos con los verbos, como &#8220;t\u00fa\u2019m pagar\u00e1s&#8221; (estrofa 963, l\u00ednea 7) y, tambi\u00e9n, para el imperativo tensa como &#8220;D\u00edxome&#8221; (estrofa 964, l\u00ednea 2). Era una pr\u00e1ctica com\u00fan en poesia temprano para hacer leyendo m\u00e1s f\u00e1cil, y cambiar los sonidos de algunas palabras para rimar o medidas. En addici\u00f3n, hay pocos usas de la letra que no exista que ya no existe, &#8220;FF&#8221; > &#8220;h&#8221; o &#8220;ss&#8221; > &#8220;s.&#8221; <\/p>\n\n\n\n<p>Referencias: <a href=\"https:\/\/www.poesi.as\/ahlba0048.htm\">https:\/\/www.poesi.as\/ahlba0048.htm<\/a> (el texto original)<\/p>\n\n\n\n<p>Ap\u00e9ndice: <a href=\"https:\/\/ciudadseva.com\/texto\/pasando-yo-manana\/\">https:\/\/ciudadseva.com\/texto\/pasando-yo-manana\/<\/a> (espa\u00f1ol moderno)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"entry-summary\">\nIntroducci\u00f3n: Cantica de Serrana fue escrito en 1320 por Juan Ruiz, un poeta espa\u00f1ol conocido como el\u00a0arcipreste de Hita. Este extracto es aparte de la obra de Ruiz m\u00e1s reconocida y famosa llamada el Libro de buen amor, una composici\u00f3n&hellip;\n<\/div>\n<div class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/adhc.lib.ua.edu\/spanish\/?p=459\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &ldquo;CANTICA DE SERRANA Estrofas 959-965&rdquo;<\/span>&hellip;<\/a><\/div>\n","protected":false},"author":13,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/adhc.lib.ua.edu\/spanish\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/459"}],"collection":[{"href":"https:\/\/adhc.lib.ua.edu\/spanish\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/adhc.lib.ua.edu\/spanish\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/adhc.lib.ua.edu\/spanish\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/adhc.lib.ua.edu\/spanish\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=459"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/adhc.lib.ua.edu\/spanish\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/459\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1178,"href":"https:\/\/adhc.lib.ua.edu\/spanish\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/459\/revisions\/1178"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/adhc.lib.ua.edu\/spanish\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=459"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/adhc.lib.ua.edu\/spanish\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=459"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/adhc.lib.ua.edu\/spanish\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=459"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}